Übersetzung von "нали казах" in Deutsch

Übersetzungen:

doch gesagt

So wird's gemacht "нали казах" in Sätzen:

Нали казах всички жабари да се махнат? Какво правите тук?
Ich dachte, ich hätte euch alle hinter Schloss und Riegel gebracht!
Исусе, нали казах на Мадокс да удържи.
Befahl ich Maddox nicht, die Position zu halten?
Нали казах да бъде сама, а ти се развика!
Ich sagte, sie sollte alleine warten und du bist ausgerastet.
Нали казах да й се обадиш, че ще ме докараш тук?
Ich habe doch gesagt, dass du sie anrufen sollst!
Ще се видя с Гинзбърг, нали казах?
Carm, ich rede mit Ginsberg, ok?
Нали казах да не ме наричате така.
Du sollst mich nicht so nennen!
Нали казах да дойдеш в понеделник?
Ich sagte, du sollst am Montag wiederkommen.
Нали казах да се придържаме към плана?
Ich hatte doch gesagt, wir halten uns an den verdammten Plan.
Да, Родни, прострелях те. Нали казах, че съжалявам.
Ja, Rodney, habe ich, und ich sagte, es tut mir leid.
Нали казах да не влизаш у съседите?
Nachdem ich dich bat, dich von den Nachbarn fernzuhalten?
Нали казах, че висят на стената ми.
Ich sagte ja, sie hängen alle an meiner Wand.
Нали казах, че има нещо в главата ми, което ме контролира?
Weißt du noch, dass ich dir von dem Kerl in meinem Kopf erzählt habe der meinen Verstand kontrolliert hat, ein Monster namens Sylar?
Нали казах, че в автобуса има тоалетна? Да.
Sophie, ich sagte Ihnen doch, dass es ein WC im Bus gibt.
Нали казах, че Кушемски харесва гърците.
Ich sag's doch, Kusiemski ist scharf auf den Griechen.
Нали казах, че може да има охрана?
Wenn ihr auf mich gehört hättet, wär' Alex nie erwischt worden. Sagte ich nicht, da gibt's Wachleute?
Нали казах, че се шегувам за делото?
Tut mir leid. Habe ich gerade gesagt, das mit der Klage war ein Scherz?
Нали казах само ти и Касар.
Hey, ich sagte, nur du und Kassar.
Нали казах че се опитвам да помогна и на двама ни.
Ich sagte, für uns beide das Beste. Hörst du nicht zu?
Нали казах, че пак ще се засечем.
Sagte ich nicht, wir würden uns wiedersehen?
Нали казах, че съм д-р Роналд Фишман?
Nein, ich sagte, ich sei Dr. Ronald Fishman.
Нали казах, че ще го направя?
Ich hab doch gerade gesagt, ich mach es, oder?
Нали? Казах: "Лъжете се, докато не го направите.
Also schlug ich vor: Täusche vor, bis du es schaffst!
Нали? Казах ви, че работата ми е да го сведа до Шварцшилдовия радиус.
Nicht wahr? Ich habe Ihnen gesagt, ich muss es auf die Größe des Schwarzschildradius bringen.
0.68447089195251s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?